Acaba de salir a la luz la nueva edición de Izad más banderas , de Evelyn Waugh (Barcelona: RBA, 2012), de la que soy traductor, anotador y prologuista. La novela, escrita en medio de la Segunda Guerra Mundial, supone un punto de inflexión en la narrativa de Waugh. Adjunto el prólogo que acompaña a la edición, que reproduzco por gentileza de RBA. UNA LARGA Y FRUCTÍFERA TRAVESÍA Imaginemos al capitán Evelyn Waugh a principios de julio de 1941, a punto de embarcarse en un largo viaje de regreso desde Alejandría. En los casi dos meses de inactividad, sosiego o tedio que le esperan, tendrá tiempo de meditar sobre los últimos acontecimientos personales e históricos que ha contemplado recientemente. El capitán Waugh, que aún no ha cumplido los treinta y ocho, ya se empieza a sentir mayor. Desde los veinticinco viene gozando de reconocimient...
Comentarios, reflexiones y noticias. Mis novelas, relatos breves, traducciones y poemas.